folyton olvasod a feliratot, és lemaradsz a színészek játékáról? Szeretnéd végre érteni azokat a nuanszokat, amik a fordításban elvesznek?
tele van BTS és Stray Kids dalokkal? Tudod fejből őket, de egyiket sem érted? Szeretnéd megérteni, miről énekelnek, vagy írni nekik a saját anyanyelvükön?
Az angol sem ment a suliban, hát akkor a koreaiba bele se kezdesz… De meg fogsz lepődni: a koreai könnyebben tanulható, mint gondolnád.
… unalmas nyelvtanok helyett kulturális csemegékkel várunk. Megtanulod az első koreai mondataidat a kedvenc tartalmaid segítségével – kötelezettségek nélkül!
Megmutatjuk neked, hogyan “csomagoljuk” a tanulást olyan kulturális köntösbe – K-drámákkal, K-poppal, valódi sztorikkal –, ami miatt nem fogod feladni a harmadik lecke után.
Anyanyelvi koreai tanár, aki Szöulban él, és azt a nyelvet tanítja, amit ma a kávézókban és a mindennapi életben beszélnek – nem azt, amit egy 2010-es tankönyv mond.
Küldetése: megmutatni, hogy a nyelvtanulás nem kínlódás, hanem kaland. És te is megtanulhatod – még akkor is, ha “nincs nyelvérzéked”.
Ráadásul kapsz még pár extrát:
5 kifejezés, amit holnap már használsz
Nyűgözd le a barátaid a legfontosabb “azonnal használható” kifejezésekkel. Gesztusokkal, kontextussal, nem száraz magolással.
Ajándékcsomag minden résztvevőnek
Letölthető Munkafüzet (PDF) – színes vázlat az óráról, nem kell jegyzetelned
Quizlet Szókártya Csomag – digitális kártyák a mobilodra, játékos gyakorláshoz
Koreai Hanganyagok (MP3) – hallgasd vissza a helyes kiejtést bármikor
Magyarországon több kiváló koreai nyelvtanárt is találsz. Kiválóan ismerik a nyelvet, a kultúrát, az oktatást.
Viszont 99%-uk nem született koreai, így a saját élményeik, kulturális beállítottságuk, megértésük csak közelítheti a koreaiak koreaiát.
Visszanézhető magyar felirattal
Nem baj, ha az időpont nem felel meg! Minden résztvevő megkapja a felvételt magyar felirattal. A felvételen csak a tanár látszik, te maradhatsz inkognitóban.
Tankönyvek helyett K-kultúra
Nem feladatlapokat töltögetünk! A tananyagot a kedvenc K-pop dalaid, K-dráma jelenetek és varieték adják. Henry Szöulban él, és a mai, élő nyelvet hozza el – nem poros elméletet.
Anyanyelvi környezet, angolul magyarázva
Henry koreaiul beszél, a fogalmakat pedig angolul magyarázza. Így már az első naptól a legtisztább kiejtést hallod – pontosan úgy, ahogy Szöulban beszélnek.
Semmi telepítés, semmi stressz
Kattints a linkre, és kész vagy. A felület zökkenőmentesen fut a böngésződben – 100%-ban az élményre koncentrálhatsz.
Az élő óra angol nyelvű, magyar tolmácsolással de Henry vizuálisan és egyszerűen magyaráz – sok gesztussal, képpel.
Ráadásul minden résztvevő megkapja a felvételt magyar felirattal!
Igen! Nulláról indulunk, semmilyen előképzettséget nem várunk el. Garantáljuk, hogy sikerélménnyel távozol.
Nem! Ez webinár jellegű – te látod és hallod Henry-t, de téged nem látnak mások. Pizsamában, teázgatva is részt vehetsz. Kérdezni chat-en keresztül tudsz.
100% ingyenes, és semmilyen vásárlási kötelezettséggel nem jár. Az óra végén bemutatjuk a kurzusainkat, de ez csak egy lehetőség – nem kényszer.
Akkor is megkapod a felvételt magyar felirattal, amit korlátozott ideig bármikor visszanézhetsz. De az élő hangulat miatt érdemes jönni!
Igen! Bár Henry angolul beszél, a chatet magyar kollégáink is figyelik, akik segítenek közvetíteni vagy válaszolni a technikai/szervezési kérdésekre. Nem maradsz magadra a kérdéseiddel.